quinta-feira, 8 de setembro de 2011

QUEEN





These Are The Days Of Our Lives

Sometimes I get to feelin'
I was back in the old days - long ago
When we were kids when we were young
Thing seemed so perfect - you know
The days were endless we were crazy we were young
The sun was always shinin' - we just lived for fun
Sometimes it seems like lately - I just don't know
The rest of my life's been just a show

Those were the days of our lives
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing is true
When I look and I find I still love you

You can't turn back the clock you can't turn back the tide
Ain't that a shame
I'd like to go back one time on a roller coaster ride
When life was just a game
No use in sitting and thinkin' on what you did
When you can lay back and enjoy it through your kids
Sometimes it seems like lately - I just don't know
Better sit back and go with the flow

Cos these are the days of our lives
They've flown in the swiftness of time
These days are all gone now but some things remain
When I look and I find no change

Those were the days of our lives - yeah
The bad things in life were so few
Those days are all gone now but one thing's still true
When I look and I find
I still love you

I still love you

Aqueles Eram Os Dias Das Nossas Vidas

As vezes eu sinto
Que eu voltei para os velhos tempos - há muito tempo
Quando nós éramos crianças e éramos jovens
As coisas pareciam tão perfeitas! - você sabe
Os dias eram intermináveis, nós éramos malucos, nós éramos jovens
O sol estava sempre brilhando - nós vivíamos para nos divertir
As vezes parece como recentemente - não sei...
O resto da minha vida tem sido apenas um show

Aqueles eram os dias das nossas vidas
As coisas ruins na vida eram tão poucas
Aqueles dias já se foram, mas uma coisa é certa
Quando eu olho eu vejo que ainda te amo

Você não pode voltar o relógio,
Você não pode voltar a maré,isso não é uma vergonha?
Eu gostaria de voltar e dar uma andada na montanha russa
Na época em que a vida era apenas um jogo
Em que não costumava ficar pensando naquilo que fiz
Em que você podia deitar e se divertir com as crianças
As vezes parece como recentemente, não sei...
Melhor me recostar e ir com a correnteza

Porque esses são os dias da minha vida
Que se foram com fluidez do tempo
Esses dias já se foram, mas uma coisa permanece
Quando eu olho não encontro mudança

Aqueles foram os dias de nossas vidas - sim
As coisas ruins na vida eram tão poucas
Aqueles dias já se foram, mas uma coisa é certa
Quando eu olho eu vejo que
Ainda te amo

Ainda te amo





The Show Must Go On

Empty spaces - what are we living for
Abandoned places
I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on
The show must go on, yeah
Inside my heart is breaking
My make - up may be flaking
But my smile still stays on

Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance
On and on, does anybody know what we are living for ?
I guess I'm learning (I'm learning learning, learning)
I must be warmer now
I'll soon be turning (turning, turning turning)
Round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on, yeah, yeah
Ooh, inside my heart is breaking
My make - up may be flaking
But my smile still stays on

Yeah yeah, whoa wo oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on (go on, go on, go on) yeah yeah
The show must go on (go on, go on, go on)
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show

The show must go on (yeah)
the shom must go on

Ooh, I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the show
On with the show
The show - the show must go on
Go on, go on, go on, go on, go on
Go on, go on, go on, go on, go on
Go on, go on, go on, go on, go on
Go on, go on, go on, go on, go on
Go on, go on

O Show Deve Continuar

Espaços vazios... Pelo que nós estamos vivendo?
Lugares abandonados
Eu acho que já sabemos o resultado
De novo e de novo, alguém sabe o que nós estamos procurando?
Um outro herói, outro crime impensável
Atrás da cortina, na pantomima
Segure a linha, alguém quer segurar um pouco mais?
O show deve continuar
O show deve continuar, sim
Por dentro meu coração está se partindo
Minha maquiagem pode estar escorrendo
Mas meu sorriso permanece...

O que quer que aconteça, eu deixarei tudo à sorte
Uma outra melancolia, um outro romance fracassado
De novo e de novo, alguém sabe pelo que nós estamos vivendo?
Eu acho que estou aprendendo (estou aprendendo, aprendendo)
Eu preciso me aquecer agora
Em breve estarei virando (virando, virando, virando)
a esquina agora
Lá fora está amanhecendo
Mas dentro da escuridão estou ansiando para ser livre
O show deve continuar
O show deve continuar, sim, sim
Por dentro meu coração se parte
Minha maquiagem pode estar escorrendo
Mas meu sorriso permanece...

Yeah yeah, whoa wo oh oh

Minha alma é pintada como as asas das borboletas
Contos de fada de ontem vão crescer mas nunca morrer
Eu posso voar - meus amigos
O show deve continuar(continuar, continuar, continuar) sim sim
O show deve continuar (continuar, continuar, continuar)
Eu irei enfrentar tudo com um grande sorriso
Eu nunca irei desistir
Adiante - com o show

O show deve continuar (sim)
O show deve continuar

Oh, eu vou dar um lance maior, eu vou superar
Eu tenho que achar vontade para continuar
...continuar com o show
...continuar com o show
O Show - o show deve continuar
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
Continuar, continuar...
                                           Certidão de Óbito

                                  Ultima foto
                                  Lágrimas....

                                                Fredie an Mary Austin

Love Of My Life

Love of my life, you've hurt me
You've broken my heart, now you leave me.
Love of my life can't you see,

Bring it back bring it back,
Don't take it away from me,
Because you don't know
What it means to me.

Love of my life don't leave me,
You've taken my love, you now desert me,
Love of my life can't you see,

Bring it back bring it back,
Don't take it away from me,
Because you don't know
What it means to me.

You will remember
When this is blown over,
And everythings all by the way,
When I grow older,
I will be there at your side,
To remind you how I still love you
I still love you.

Bring it back bring it back
Don't take it away from me,
Because you don't know
What it means to me
Love of my life
Love of my life
Yeah

Amor Da Minha Vida

Amor da minha vida, você me machucou
Você quebrou meu coração e agora você me deixa.
Amor da minha vida você não pode ver,

Traga de volta, traga de volta,
Não tire isso de mim,
Porque você não sabe
O que isso significa para mim.

Amor da minha vida, não me deixe,
Você levou o meu amor, agora você me abandonar,
Amor da minha vida você não pode ver,

Traga de volta, traga de volta,
Não tire isso de mim,
Porque você não sabe
O que isso significa para mim.

Você se lembrará
Quando isso acabar,
E todas as coisas da maneira,
Quando eu envelhecer,
Eu estarei lá ao seu lado,
Para lembrá-lo como eu ainda te amo
Eu ainda te amo.

Traga de volta, trazer de volta
Não tire isso de mim,
Porque você não sabe
O que isso significa para mim
Amor da minha vida
Amor da minha vida
Sim

                                          







Nenhum comentário:

Postar um comentário